30/04/2014

TokioHotelTV: Episode 5

Date : 5 décembre 2007
Durée : 4:45 minutes




Description :

Before et extrait du concert à Paris


Traduction :

Georg et Tom sont en train de s’échauffer …
et les fans également …
Gustav et sa batterie imaginaire …
17 000 fans prêts à rocker
Sur le chemin de la scène …
« Break Away »
Bill : Allez faite plus de bruit ! C’est comme ça que je l’aime … Voici  "Final day"
« Final day »
Merci ! Merci beaucoup vous êtes vraiment incroyables !




Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

TokioHotelTV : Episode 4

Date : 28 novembre 2007
Durée : 6:07 minutes





Description :

Un épisode sur les MTV European Music Awards 2007 avec des extraits du show « Monsoon », des mini-interviews du groupe, backstages, et… le discours de Bill à la remise de l’award.

Traduction :


à l’hôtel…Tokio Hotel sécurité: On va sortir par la porte secrète

à l’extérieur…
sur le chemin…
la délicieuse restauration EMA
Interviewer: Vous faites un régime ? Pourquoi tous ces fruits ?
Tom : Je suis juste en mode « petit déjeuner juteux »
Georg: Ils servent aussi des bons macaronis et du fromage, juste pour toi, Tom !
Backstage!
Tom: Aujourd’hui, nous sommes nominés dans la catégorie « Inter Act » et « Meilleur groupe ». Après on a la répétition pour le show de ce soir mais le mieux, ce sont nos deux nominations !! C’est fou ! On est le premier groupe allemand à être nominé deux fois dans des catégories internationales aux EMAs !
Georg : Totalement incroyable…
Sur le chemin de la répétition finale !
Bill : Quand est-ce qu’il va se mettre à pleuvoir ? Quand je vais chanter « Je serais bientôt près de toi « I’ll be with you soon »
Tom : j’ai juste peur qu’il ne pleuve pas pendant le morceau. Ou pas au bon moment.
Sur le tapis rouge
Staff: Allez les mecs, on y va !
Envoyé allemand d’MTV : Les gars dont nous avons tant parlé ce soir sont ici, Tokio Hotel.
Bill: Bonjour !
Nelly Furtado: Les Tokio Hotel étaient extraordinaires ce soir [parle de Paris]
Backstage!
Bill: Dans tous les cas, je donnerais un award à Linkin park !
Gustav: Foo Fighters !
Georg : L’award final devrait aller à Timbaland. Et je décernerais sûrement un award à Fall Out Boys s’ils n’étaient pas dans la même catégorie que nous !
Tom : Sérieusement, il n’y a que nous pour remporter un award ! Tous les autres nominés en ont déjà gagné beaucoup! Et pour nous, un award représenterait tant ! On est nominés pour la première fois et je pense qu’il nous revient de gagner.
Staff MTV: suivez moi, nous allons gagner le salon des nominations.
l’Award Inter Act
Les gagnants sont : TOKIO HOTEL !!!!
Bill : je ne peux pas vous dire tout ce que ça signifie pour nous. Aujourd’hui nous sommes ici, sur cette scène, à côté de tous ces grands artistes internationaux, et nous recevons cet award. C’est grâce à vous. Nos fans. C’est pour vous. Mille mercis !!!!
Tom : On était dans le salon des nominés des VIP et mon coeur battait la chamade
Gus: Et le moment tant attendu…
Tom : Quand ils annoncent « Et le gagnant est… » Et la caméra… OUI Aaah
Bill: je ne peux pas y croire! je n’avais même pas réalisé qu’on avait donné notre nom. Tout d’un coup tout le monde autour de nous saute et c’était comme si on regardait un film et là je regarde les autres, les larmes aux yeux et je me dis: non, ne pleure pas, ne pleure pas !
Georg : c’est si dur à croire ! C’est tout simplement incroyable de voir l’award de tes yeux. D’habitude tu le vois à travers ta télé, mais là, c’est le nôtre… Parce que nos fans ont voté en masse, c’est dingue !
Tom : c’est trop cool !!!! D’habitude tu le vois quand c’est Madonna qui le remporte ! Trop cool… Mais honnêtement vu de prêt, c’est bon marché ce truc !


Traduction par @ lapageorange.com
Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

TokioHotelTV : Episode 3


Date : 21 novembre 2007

Durée : 4 : 19 minutes



Description :

Ce que le groupe a pensé du concert en Israël, de Jérusalem, des fans israéliens, de leur accueil par le public…

Traduction :


Bill : L’idée de nous faire venir ici pour faire un concert a été donné par nos fans.

Ils ne voulaient rien de plus que nous voir en Israël , ils ont tiré toutes les ficelles pour que ça se réalise !
Grâce à tous les efforts de nos fans, L’Ambassade Israélienne nous a invité pour faire un concert.
Cette invitation fût totalement hors du commun ! Nous avons été très surpris lorsque nous avons entendu que nous avions autant de fans ici.
Nous étions si content lorsque nous avons dit : C’est parti pour L’Israël … et regardez où nous sommes maintenant.
A L’hôtel …
Bill : Nous avons eu une folle et étonnante bienvenue de la part des Fans – à L’aéroport, à l’hôtel .. partout où nous allions.
Les fans ont même chanté nos chansons pendant toute la nuit devant notre hôtel, ce qui a été une grande expérience.
Ce qui m’a impressionné le plus : ils ont chanté la plupart des chansons en Allemand … ça m’a surpris.
A L’hôtel…
Georg : Le temps était magnifique, nous avons rencontré un tas de fans fantastiques et nous sommes vraiment heureux d’avoir fait ce voyage !
Bill : La journée à Israël restera inoubliable. Un séjour tel que celui là a été vraiment spécial pour nous et bien sûr venir en Israël signifie beaucoup.
Avant d’être ici, on ne connaissait l’Israël qu’à travers là télévision et maintenant nous avons réuni beaucoup d’impressions différentes.
Tom : La journée ici restera un souvenir que je garderais pour le reste de ma vie ! et ce n’est certainement pas la dernière fois que nous venons ici.
Bill : Oui, nous voulons absolument revenir.
Tom : Personnellement le « Mont des Oliviers  » m’a beaucoup marqué … De là nous avions une vue magnifique de Jérusalem – Assez impressionnant !
Tom : C’est quoi après ? Le test du son ?
Georg : Oui …


Traduction par lapageorange.com
Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

TokioHotelTV : Episode 2


Date : 14 novembre 2007 

Durée : 3:52 minutes


Description :

Tokio Hotel répondent à des interviews de la presse internationale (MTV UK, presse belge, presse danoise, presse française) et donnent une séance de dédicaces

Traduction :

Bill : Ok c’est parti !
Fille MTV UK : Qu’est-ce que vous pensez des fans qui attendent et hurlent devant votre hôtel durant des heures ?

Tom : Je pense que c’est à cause de l’incroyable guitariste du groupe !

Bill : Il n’y a pas de formule secrète pour notre succès.
Nous ne planifions rien à l’avance mais les gens continuent de dire : « Hey ! nous aimons ces gars-là!  » Nous sommes juste comme nous sommes.
[...] Photos
Bill : Nous écoutons tous les styles de musiques. Je ne veux pas rester coincé dans un certain genre. Pour l’instant j’écoute Green Day, Placebo, et pleins d’autres trucs du même genre.
Tom : J’adore le Hip Hop Allemand .. qui ne va pas vraiment avec moi qui joue de la guitare dans un groupe de rock, mais c’est comme ça. Durant mon temps libre c’est le style de musique que j’écoute.
Gustav : Je suis un grand fan de Metallica !
Georg : Oasis comme Fall Out Boy !

La fille de la télé Belge : Comment gérez-vous ce succès grandissant ?
Tom : Bien, nous essayons d’en profiter un maximum. La plupart du travail est vraiment amusant !
[...]

Bill :  » Leb Die Sekunde » fût l’une des premières chansons que j’ai écrite. J’ai écris les paroles quand j’avais sept ans. Une partie des paroles fût changé quelques fois au fur et à mesure des années.

Les adultes se demanderaient :  » Comment un enfant peut nous dire tout et n’importe quoi de la vie ? C’est Ridicule !  » Je n’ai jamais accepté cette attitude ! Je crois que chaque personne a ses propres expériences et sentiments. Surtout à une différente mesure lorsque vous êtes jeune, en comparaison avec des personnes plus vieilles. Mais même si vous êtes jeune, vous articulez vos expériences et vos sentiments. Et vous devriez être autorisé à le faire !
[...]
Hey ! Nous sommes Tokio Hotel !

Georg : Je pense que nous en avons eu plus de huit. (parlant des interviews)

Bill : Nous avions normalement huit interviews, mais ils ont donné l’impression d’être 60 !

Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

TokioHotelTV : Episode 1

Date : 12 novembre 2007
Durée : 2:53 minutes





Traduction :

Fille 1 : J’adore Tokio Hotel parce que leur musique est du pur « rock » et parce que Bill me retourne le cœur dans le bon sens
Garçon 1 : J’aime Tokio Hotel parce qu’ils déchirent !
Fille 2 : J’aime Tokio Hotel parce qu’ils déchirent et que Bill est trop beau!!!
Fille 3 : J’aime Tokio Hotel (Ich Liebe Tokio Hotel)
Etiquette voiture : Je préfèrerais être à un concert de Tokio Hotel
Affiches street team : Découvrez le meilleur groupe musical européen


Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

Tokio Hotel Presse FR 01/2013

Il a bien grandi, Bill de Tokio Hotel ! Il a bien changé, surtout ! Voilà quelques années qu'on n'avait plus entendu parler de lui. Le dernier album studio datait de 2009 ; le dernier album live, de 2010. Et depuis, avouons-le, il nous manquait sévère, l'excentrique Bill ! A Public, on a donc décidé de vous donner des nouvelles. En attendant un hypothétique nouvel album, le public allemand peut continuellement l'admirer ─ avec son frère jumeau Tom- dans son rôle de juré de la Nouvelle star version teutonne. Et question look, il fallait s'y attendre : c'est la surprise ! Lui qui, il y a quelques années, ne sortait jamais sans une couche de fond de teint de 2 mm sur le visage et une louche de charbon sur les yeux arbore désormais une barbe de trois jours très "mâle" et des Ray-Ban Aviator ! Quant aux cheveux, c'est toujours la grande passion du chanteur ! Bien dégagés sur les côtés l'année dernière, longs cette année, un blond platine du meilleur effet ! Il change toujours de coupe comme de chemise. Bill on t'aiiiime


Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

Tokio Hotel : Presse FR 01/2012



Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

Traduction : Leb die sekunde DVD


Kathrin, 14 ans :
N’est-ce pas drôle de savoir que des posters de vous sont accrochés dans des chambres de filles et qu’elles les embrassent même ?

Tom :
chère Kathrin.

( Nb : Tom a fait un jeu de mot que seuls les Allemands peuvent comprendre et trouver drôle, voilà pourquoi Georg explose de rire… )

Tom :
oui, hem, on trouve que c’est cool. On aurait jamais imaginé qu’on aurait pu être en poster dans des magazines et on pense que c’est bien que les gens comme toi, par exemple, les accrochent au mur. Et si on les embrasse, on est très honorés.
Bill
: Tom embrasse aussi ses propres posters, il les a tous accroché au mur..
Tom :
les miens oui les miens ! Mais seulement les miens..

Meni, 17ans :
Vous imaginez-vous faire toujours de la musique à 60ans, comme les Rolling Stones ?

Georg :
avec eux ? ben…je n’en suis pas sur…
Bill :
à 60ans ?
Tom :
60ans ? Heu.. Quand on aura 60 ans ou dans 60 ans ?

Mit 60 !!!!!! ( à 60ans )

Tom :
à 60 ans, ben je..
Georg :
ça fera pas une grande différence dans votre cas…
Tom :
Je pense que chacun de nous continuera à faire de la musique pendant longtemps. Peut-être qu’à 60 ans on aura aucun succès mais qu’on fera simplement de la musique tous ensemble. Ou bien chacun de nous fera de la musique seule. Bien sur on peut jamais savoir si on restera ensemble pour toujours mais je peux bien me l’imaginer, personnellement.
Bill :
Je pense aussi… bien sur, il n’y a aucune garantie que nous restions ensemble pour toujours, on ne sait pas ce qui peut arriver mais je pense que nous ferons de la musique encore pendant encore très longtemps.

Sophie, 16ans :
Que faites-vous quand vous avez du temps libre, à part la musique ?

Georg
: on fait du poney !
Tom :
heu mais encore..
Gustav :
C’est le poney qui fait de toi.
Tom :
Georg laisse les poneys le monter…et heu.. En fait on utilise notre temps libre pour la musique, on utilise ce temps pour chercher de la musique, et s’entraîner ensemble..
Bill :
Je pense que quand on fait d’autre chose, ce n’est pas différent de la plupart des gens de notre age. On rencontre nos amis, on sort, des choses ordinaires…vraiment ennuyantes.

Mara, 16ans :
Votre ancienne vie ne vous manque-t-elle pas ?

Tom :
Ben, notre vie n’a pas autant changé, sauf qu’on est connu maintenant et qu’on peut jouer devant plus de gens. Et avant on été juste à la maison, à traîner avec des amis, comme Bill à dit, on va à des fêtes. Mais bon, on peut aller à de meilleures fêtes maintenant.
Georg :
Parfois les fêtes sont super nulles.
Tom :
il y a aussi des fêtes terribles..
Bill :
Mais en fait ça n'a pas énormément changé, mais je ne veux pas retourner en arrière, parce que je veux persévérer. On peut voir les choses que nous avons faites quand nous avons juste commencé et quand on voudra retourner en arrière, je pense que sa voudra dire qu'on veut tout arrêter. Mais je ne pense pas que sa arrivera bientôt, je crois nous tous continueront à faire de la musique pendant encore très longtemps.

Mareike, 14ans :
Ferez-vous une plus grande tournée cette année ?

Bill :
et bien on est très content de la façon dont est la tournée maintenant, les tickets se sont vendu très rapidement…
Tom :
C’est super !
Bill :
c’est super ! certaines salles étaient grandes, nous y avons joué une ou deux fois...
Tom :
non, elle demande si on va jouer plus de concert.
Bill :
nan nan, elle demande si les salles deviendront plus grandes..

Noch mehr Termine !!! ( Plus de concert )

Bill :
oh, plus de concert…bien, nous ferons bien sur une grande tournée, mais seulement l’année prochaine, et aussi joué dans des festivals et plein de scène, donc sa sera pas seulement des concerts, mais sa sera certainement beaucoup plus que ce qu’on a fait cette année.
Svenja, 22ans.
Si quelqu’un vous offrait un million d’euros pour que vous arrêtiez de jouer, le feriez-vous ?

Tom :
Je pense qu’on aurait quand même joué, parce que quand tu existes en tant que groupe pendant longtemps, tu peux te faire peut-être même plus d’argent..
Georg
: Nan mais.. Si on ne devait plus aller sur scène, ce sentiment nous manquerait et..
Bill :
et on aurait rien d’autre à faire en plus !
Gustav :
c’est notre vie.
Georg :
peut-être du Poney..
Gustav :
ou laissez le poney te monter.

Jasmin, 13ans.
Allez-vous dans les chat ? ( chat sur Internet )

Georg :
hem… oui..
Tom :
nous sommes.. Ha ? On va dans les chat ?
Georg :
Oui dans les chats érotiques et on a des pseudo comme « Gaylovers »…
Gustav :
je chat dans le club 81.
Tom :
en fait, non, pas moi, et je pense personnellement qu’on est pas des accro d’Internet, mais je pense que c’est vraiment cool, heu, mon meilleur ami par exemple, enfin, notre meilleur ami est un vrai accro d’internet. Je trouve que c’est bien quand les gens connaissent tout d’Internet, mais c’est pas pour moi. Mais on a tous un ordinateur, car on lit souvent nos e-mails mais..
Gustav :
Moi j’ai un ordi portable, Tom.
Tom
: un portable ? Oui.. Mais dans les chat, aucun de nous n’y va.

Janina, 15ans.
Pensez-vous que c’est dur maintenant de trouver le grand amour, et de savoir si sa peut devenir sérieux ?

Georg :
c’est une question pour Bill.
Bill
: hey bien, je pense bien sûr que c’est plus dur qu’avant, parce que je ne sais naturellement pas si la fille m’aurait parlé en temps normal. Et sa dépend de ce qu’on veut. Si on se dit « ok, maintenant on veut une relation sérieuse, le vrai amour », tu peux alors y arriver. Mais dans notre situation on est peut-être…on a un avantage mais il peut arriver que la fille nous aime juste parce qu’on est dans les magazines ou..
Tom :
oui mais je dois dire que Georg et moi on cherche le grand amour.
Georg :
on le cherche.
Tom :
et qui cherche trouve !

Patrick, 12ans.
Avez-vous déjà des plans pour le nouvel album, ou travaillez-vous encore dessus ?

Tom :
on ne peut pas s’asseoir et écrire une chanson, ça n’arrive jamais. Je pense pas qu’on irait loin si on faisait ça, je pense que ce genre de choses arrive quand on voyage. Nous sommes beaucoup sur la route, et des idées de chansons arrivent, des idées de texte pour Bill.
Bill :
Tu laisses l’inspiration venir, je dois dire. Si nous devions aller en studio pour le deuxième album et écrire des chansons, alors je ne pourrais rien écrire rapidement de toute façon. ça vient avec le temps, et comme on voyage beaucoup, on vit beaucoup d’expérience, on a l’opportunité d’avoir beaucoup d’idées qui arrivent. Alors on peut toujours écrire. On ne devrait pas penser à ça en ce moment car le premier album est sorti, et nous pouvons attendre encore quelques semaines avant le second et commencer à écrire. ça devrait arriver tout seul.
Tom :
Mais on a déjà de la matière pour le deuxième album.
Bill :
oui.

Lena, 13ans.
Lisez-vous les lettres de Fans ?

Bill :
On essaie vraiment de lire le plus possible, mais c’est vraiment dur, on est très rarement chez nous. Certains fans sont déçus très vite..
Tom :
Le contact avec les fans est très important pour nous, j’essaie personnellement de resté en contact beaucoup avec, de différente façon.
Georg :
dans sa chambre d’hôtel.
Tom :
oui, on le garde aussi dans les chambres d’hôtel.. C’est aussi une bonne variante.

Bianca, 12ans.
Trouvez-vous bizarre de vous voir dans les magazines ou à la télévision ?

Georg
: je ne me suis jamais vu à la télé..
Tom :
on est souvent ailleurs..
Georg
: exactement. Et à la radio je trouve que c’est étrange.

Tom :
oui, mais je pense que c’est toujours comme ça. Quand tu enregistres quelque chose avec ton portable, c’est toujours drôle et différent d’entendre ta propre voix, mais..

Bill:
moi quand j'enregistre ma voix dans le studio ça semble toujours bien en enregistrant.
Bill : devrait-on raconter l’histoire de l’hôtel ou.. ? C’est une histoire triste..
Georg :
non elle est bien !
Bill :
c’est pas moi qui le dit alors…
Georg :
Alors, Gustav était dans sa chambre d’hôtel, et il regarda par la fenêtre et il vu exactement à l’opposé de nos chambres..
Tom :
exactement au même étage !
( tout le monde rit )
Tom :
non, alors on a vu.. En fait Gustav les a découverts et nous l’a fait remarquer..
Gustav :
Toi Tom ! C’était toi ! Tu étais le premier à courir sur le balcon pour avoir une meilleure vue !
Bill :
ouais c’est vrai !
Tom :
oui ok… ça a commencé vraiment sans intérêt, il y avait un homme qui était debout devant un lavabo…
Georg :
une belle vue, vraiment..
Tom :
belle et.. Non ! Non !
Bill :
non !
Tom :
Donc il était debout en face du lavabo, et il portait encore un caleçon..
Georg :
un caleçon en coton !
Tom
: oui, un caleçon en coton..
Bill :
d’abord on a pensé qu’il se lavait, parce qu’il se tenait juste devant le lavabo..
Tom :
Oui, mais ensuite j’ai vu des jambes autour de lui, et j’ai pensé, ok sa arrive, sa va commencer. Et après le lavabo, ils se sont allongés et après ils se sont même relevés…
Georg : i
ls ont vraiment tout essayer !

Tom :
oui, ils ont essayé toutes les positions…
Bill
: Le truc cool c’était qu’au début ils étaient debout au milieu de la chambre, et lit était placé juste à côté de la fenêtre. Et on pensait que quand ils iraient dans leur lit, on pourrait voir largement plus… alors on était debout et on pensait « s’il vous plaît, allez dans le lit !!! » Et ils y sont allés, et fait toutes les positions, ils n’en ont pas oublié une seule, je crois que sa a pris environ deux bonnes heures..
Georg :
on était totalement mort de froid sur ce putain de balcon !
Bill :
on était bien sur mort de froid sur le balcon, mais on pouvait pas détourner les yeux..
Tom :
Mais ils nous ont chopé ! Pourquoi ? Je m’en rappelle pas..
Gustav :
je l’ai appelé !
Tom :
ha oui exactement ! Gustav était le premier qui a osé lui téléphoner. Nous avons pris le numéro de la chambre et avons ensuite juste téléphoné, mais le type ne s'est pas laissé distraire et continuait de faire ce qu'il faisait. Et nous avons pensé, "s’il n'est pas dérangé, peut-être que c'est un faux numéro", mais soudain il est sorti du lit et a décroché le téléphone, mais Gustav avait bien sûr raccroché par peur. Et le type était totalement... nous l'avons vraiment embarrassé... Alors il a raccroché le téléphone immédiatement, il a regardé dehors par la fenêtre et nous a tous vu collé à la fenêtre comme ça.
Et la lumière étaient allumé et il a immédiatement commencé à crier et a éteins la lumière et a fermé les rideaux. Il était devenu totalement dingue!
Bill :
Ensuite le matin on est parti prendre notre petit déjeuné et on a pensé « hey, on les verra peut-être ! » Alors on est arrivé, ils étaient assis directement à la première table et on a du s’asseoir juste à côté d’eux car toutes les tables étaient réservées. C’était vraiment gênant, ils nous avaient bien sur reconnu..
Georg :
Nous avons envisagé de glisser un billet de dix euros au-dessous de la porte, comme sa ils continueraient, mais …
Tom :
mais évidemment, le matin on était vraiment embarrassé, c’était vraiment très désagréable..
Georg
: Je pense que c’était plus désagréable pour eux…
Tom :
oui c’était plus désagréable pour eux que pour nous, pour c’était vraiment très drôle !
Bill :
On aurait vraiment voulu s’excuser



Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

24/04/2014

Tokio Hotel : Envoyez vos créations

Vous souhaitez que vos créations, fan fictions, projets, cover, …soient accessibles depuis le site tokiohotelcercle.blogspot.fr
Rien de plus simple !
Voici toutes les explications pour que vous puissiez nous envoyer vos créations!

Nous acceptons : 
-Les Fan fictions sur TH (minimum 3 chapitres)
-Les Projets de fans (rassemblements, projets concerts, pétitions, livres d’or …)
-Les Fan’art sur TH (dessin, peinture, montages photos,…dont le contenu est accessible à tous les âges)
-Les Cover sur TH
-Les Collections sur TH (photos)
-Les Look (photos de vos Tattoos, piercings, vêtements,…) en rapport avec TH

Les règles :

 -Les Fan fictions sur TH

Votre fiction doit déjà contenir 3 chapitres et vous devez nous envoyer un mail à lecercledesfansth@gmail.com avec pour objet : « FanfictionTH », contenant les renseignements suivants :

Votre pseudo ou prénom : 
Votre âge : 
Titre de la fanfiction : 
Type (romance, hétéro, twincest) : 
Extrait / Prologue :
Personnages (et mise en avant du personnage principal) : 
Mot sur l’auteur : 
Votre pays / région: 
Ma fanfiction contient des passages à caractères sexuels ou érotiques (oui ou non / Les fanfictions à caractère sexuel seront accompagnées d’une mention »Attention cette fanfiction contient des passages à caractère sexuels ») : 
Statut de la fan fiction (en cours, terminée,…) :
Lien vers la fan fiction : 
Photo ou vidéo choisie pour illustrer l’article (à mettre en pièce jointe)

Nous ne fonctionnons pas comme un annuaire, nous faisons donc un article pour promouvoir votre fan fiction mais il est inutile de nous tenir au courant des mises à jour.(prévenez-nous uniquement si vous comptez l’arrêter ou la supprimer)

-Les projets sur TH

Vous devez nous envoyer un mail à lecercledesfansth@gmail.com avec pour objet : « ProjetTH », contenant les renseignements suivants :

Votre pseudo ou votre prénom : 
Votre âge :
Votre pays / région : 
Type de projet (rassemblement, projet concert, pétition, montage vidéo,…) : 
Date de début et de fin de projet : 
Description rapide du projet :
Pays qui peuvent y participer : 
Lien vers le projet : 
Photo ou vidéo choisie pour illustrer le projet ( à mettre en pièce jointe)

-Les Fan’art sur TH

Vous devez nous envoyer un mail à lecercledesfansth@gmail.com avec pour objet : « FanartTH », contenant les renseignements suivants :

Votre pseudo ou votre prénom : 
Votre âge :
Mot sur l’auteur : 
Votre pays / région : 
Votre ou vos fan’art(s) : (à mettre en pièce jointe)
Lien vers vos fan art(si il en existe un)

-Les Cover sur TH

Vous devez nous envoyer un mail à lecercledesfansth@gmail.com avec pour objet : « CoverTH », contenant les renseignements suivants :

Votre pseudo ou votre prénom : 
Votre âge :
Mot sur l’auteur : 
Votre pays / région : 
Votre ou vos cover(s) : (à mettre en pièce jointe ou sous forme de lien)
Lien vers vos cover (si il en existe un)

-Les Collections sur TH

Vous devez nous envoyer un mail à lecercledesfansth@gmail.com avec pour objet : « CollectionTH », contenant les renseignements suivants :

Votre pseudo ou votre prénom : 
Votre âge :
Mot sur le collectionneur: 
Votre pays / région : 
Votre ou vos photos de votre collection : (à mettre en pièce jointe)
Lien vers votre collection (si il en existe un)

-Les Look sur TH

Vous devez nous envoyer un mail à lecercledesfansth@gmail.com avec pour objet : « LookTH », contenant les renseignements suivants :

Votre pseudo ou votre prénom : 
Votre âge :
Mot sur l’alien (pourquoi vous avez adopté ce look ou fait ce tattoo): 
Votre pays / région : 
Votre ou vos photos de votre look, tattoo, etc : (à mettre en pièce jointe)

Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

Tokio Hotel : Street Team

Les Street Team sont très importantes pour la carrière des Tokio Hotel. Elles existent depuis leurs débuts et sont passées de mains en mains avec pour seul et unique but de faire connaître le groupe. Un travail considérable accompli par des fans du monde entier pour prouver au groupe que l’on est derrière eux à les soutenir et à faire un maximum pour qu’ils soient de plus en plus connus. Grâce à ces Street Team des fans se sont rencontrées et ont lié(e)s des amitiés sincères ! Pour tout ce que permet une Street Team, disons leur Merci !

Alien, vous voulez participer activement à l’aventure Tokio Hotel ? Vous voulez participer à des projets pour promouvoir le groupe et rencontrer d’autres fans ? Rejoignez une street team !!

 La Street Team Française

TokioHotelCercle a mis au point son tout premier partenariat avec la Street Team Française Officielle

Qu’est-ce qu’une Street Team ?

Une Street Team est certainement une des communautés de fans la plus active !
Son But : Consolider, réunir les fans de Tokio Hotel afin de les faire participer à des actions, des projets en rapport avec le groupe partout en France pour conquérir de nouveaux fans et faire connaître ou donner une bonne, une puissante image du groupe.

Pourquoi rejoindre la Street Team Française ?

Pour représenter les fans de Tokio Hotel français, leur montrer que dans notre pays nous parlons d’eux, nous les supportons et nous serons toujours là pour eux !
Pour partager votre passion avec d’autres fans français.
Pour participer à des actions ou des projets de fans et passer de bons moments !

Que vous soyez des fans de la première heure ou de nouveaux fans n’hésitez plus !  Des street team existent dans beaucoup de villes de France !

Découvrez les actions, rejoignez la Street Team en visitant leur site Internet : STREET TEAM
Vous pouvez également les suivre sur Facebook
Ou sur Twitter

Pour vous les aliens et grâce à notre partenariat avec la Street Team France Tokio Hotel voici les Street Team françaises que vous pouvez rejoindre :

Projets en cours ou à venir :

Opération feuillets : Cette opération a été lancée à l’occasion d’Humanoid mais sera réitérée dès la sortie du nouveau single. Elle consiste à distribuer ou déposer des feuillets (feuille A4 pliée en 2 recto-verso) présentant le groupe et leurs principaux messages. Vous pouvez participer à ce projet et vous filmer ou vous prendre en photo pendant votre démarche pour faire partie d’un montage final remis au groupe ! Je vous tiendrais au courant lorsque cette opération sera officiellement relancée mais vous pouvez déjà vous rendre Ici pour plus de renseignements.

Opération free music : Il s’agit d’une sorte de Micro-trottoir. Réunissez-vous entre fans dans la rue munies des fameux feuillets, de votre Mp3, Ipod ou autre baladeur,d’écouteurs, d’une feuille sondage et de votre caméra ou appareil photo. C’est parti faites découvrir leur musique aux gens sans leur dévoiler le nom du groupe au départ pour voir leur réaction ! Même principe que pour l’opération feuillets vous pouvez vous rendre Ici pour plus d’infos !

La StreetTeam possède également une boutique en ligne de T-Shirts destinée aux aliens à des prix très abordables. Le design de ces T-shirts a été réalisé par : Alien.

Il y a également un site qui regroupe des créations de fans : Alien-Shop

Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

Tokio Hotel : Merchandising

Beaucoup d’entre vous ont déjà une collection impressionnante sur Tokio Hotel mais vous êtes loin d’imaginer tout ce qui existe comme produits dérivés autour du groupe. C’est pour cela que j’ai décidé de regrouper un maximum d’objets existants et concernant le groupe. Vous pourrez ainsi peut être en découvrir de nouveaux et agrandir votre collection.


Quant aux endroits où l’on peut acquérir ces objets, voici une liste non exhaustive des boutiques et de sites internet où vous retrouverez des objets mentionnés ci-dessus :
Amazon
Ebay
Priceminister
Itunes (Téléchargement numérique de tous les albums, singles, et même quelques vidéos du groupe)
Merchandising Plaza (quelques accessoires et posters) 
Vêtements amazon.fr
Pages facebook de fans

Si vous connaissez d’autres boutiques en France proposant des articles sur Tokio Hotel vous pouvez m’envoyer ces informations à l’adresse suivante : lecercledesfansth@gmail.com avec pour objet : « Boutique TH »


Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com

Tokio Hotel : Livres

Apprendre l’allemand avec Tokio Hotel (2008)


Conçu par une enseignante, ce petit ouvrage propose des exercices de grammaire et de compréhension autour de l’univers du groupe Tokio Hotel et permettra aux élèves de la 5ème à la 2nd d’apprendre l’allemand.


Les dix séries d’exercices corrigés (classés par difficulté) qu’il contient permettent de réviser efficacement la langue du groupe en se basant sur les textes de leurs chansons , les interviews du groupe ou des articles de presse qui leur sont consacrés. On y trouve également des informations, des anecdotes et des photos de Bill, Tom, Georg et Gustav.
Cet ouvrage a plusieurs points forts. Plutôt qu’une énième biographie illustrée, il permet de réviser son allemand tout en découvrant Tokio Hotel sous un nouvel angle.
Cet ouvrage contient également trois bonus : Un Dico Tokio Hotel, la discographie complète du groupe et toutes les dates importantes de leur carrière.
Apprendre l’allemand avec Tokio Hotel, de Nathalie Debans, éd. K&B, 80 pages.

Destination Tokio Hotel (2008)


Prologue
Un tutu rose, une silhouette d’enfant sage et une carrière de danseuse. Ma mère avait vraiment pensé à tout ! sauf peut-être à moi… Dans cette existence qui n’était pas la mienne, je n’avais qu’un seul refuge, la musique. Et puis, un beau jour, j’ai croisé sur un poster le regard du chanteur d’un tout nouveau groupe. Bill des Tokio Hotel. Je ne le savais pas encore mais l’ange noir du rock allait changer ma vie…

A propos de l’auteur
Dorotea De Spirito est une fan inconditionnelle du groupe Tokio Hotel. A seize ans à peine, elle leur consacre son premier roman.
Destination Tokio Hotel de Dorotea De Spirito, éd Pocket Jeunesse, 205 pages


Tokio Hotel le phénomène (2007)


Le groupe TOKIO HOTEL a été fondé en 2001 par Bill et Tom Kaulitz (frères jumeaux)Bill et Tom ont commencé très tôt dans le domaine musical. Bill est le chanteur, Tom le guitariste et le compositeur. Ils sont rejoints par Gustav Schäfer, le batteur du groupe et Georg Listing, bassiste, le plus agé des 4, il est né en 1987 !Le groupe est propulsé en tête des ventes en Allemagne en août 2005 avec le single DURCH DEN MOUNSEN. S’ensuivent un disque d’or en Allemagne et en Autriche.Leur deuxième morceau SCHREI est également disque d’or en Allemagne.Un album ZIMMER 483 est sorti le 26 février 2007.En Juin 2007 est sortit leur album en Anglais et en Octobre commence la tournée Française.Ce livre retrace le parcours de ces 4 garçons dans le vent en 96 pages et en photos.
Tokio Hotel le phénomène par Enguerrand Sabot, éd Lagune EDS de, 95 pages.




Tokio Hotel le Tsunami (2008)


Concerts à guichets fermés dans les plus grandes salles du monde, invasion de blogs et fan-sites sur le Net, CD arrachés des bacs en quelques heures…En à peine deux ans et deux albums, sacrés disques d’or sur la planète, le groupe allemand Tokio Hotel a balayé la scène rock d’un nouveau souffle puissant. Radikaler ! Un véritable tsunami gothique qui provoque l’hystérie des foules prépubères. À tout juste 18 ans, Bill Kaulitz, le chanteur charismatique tout droit sorti d’un manga, et son frère jumeau Tom, guitariste au look ragga streetwear, ont aujourd’hui imaginé une nouvelle façon d’aborder le métal et de le hisser à la première place des ventes. Accompagnés par Georg Listing, le bassiste britpop, et Gustav Schäefer à la batterie, ces quatre jeunes de Magdebourg, en ex-RDA, qui se connaissent depuis l’âge de 10 ans, sont devenus le porte-drapeau de toute une génération. Avec des textes évoquant les principales préoccupations adolescentes – la vie, la mort, l’amour… -, la langue de Goethe n’a jamais autant suscité d’enthousiasme dans les collèges !
À travers plus de 200 photos, décryptage du phénomène.
Tokio Hotel le Tsunami de Béatrice Nouveau, éd Michel Lafon, 94 pages.

Tokio Hotel Rock Attitude (2008)


Radical, gothique, phénoménal : Tokio Hotel est le groupe qui révolutionne la planète rock de ces dernières années. Ces quatre jeunes allemands talentueux, dont le plus âgé a tout juste vingt ans, se sont imposés en Europe et les fans leur vouent un véritable culte. Bill et Tom, les deux frères jumeaux, accompagnés de Georg et Gustav, leurs amis d’enfance, sont nés dans l’ex-Allemagne de l’est. Ils chantent la révolte, l’amour et la mort avec la rage des rythmes metal. Après deux albums hissés aux sommets, ils sont devenus les porte-parole de toute la génération manga et internet.
Thomas Champ est journaliste spécialisé dans la musique. Il a notamment été rédacteur en chef de plusieurs émissions de télévision.
Tokio Hotel Rock Attitude de Thomas Champ, éd City, 96 pages.





Dico fan de Tokio Hotel (2008)


Ce lexique allemand-français s’intéresse au vocabulaire présent dans les textes du groupe allemand Tokio Hotel. Son but est de faciliter la compréhension des chansons pour leurs fans et de leur apporter des informations complémentaires autour du groupe. 
L’ouvrage se structure en différentes parties :
– Des informations sur les chanteurs, leur carrière et l’ex-RDA.
– Une partie organisée autour des grands thèmes développés dans les chansons de Tokio Hotel (divorce, école, pollution, néo-nazisme…). Pour chaque thème, une ou plusieurs chansons sont étudiées (le vocabulaire traduit), mais il présente également des informations civilisationnelles autour des problématiques abordées.
– Un mini lexique de l’allemand « jeune et branché », axé sur l’univers musical, avec des prolongements ludiques (comme le vocabulaire nécessaire aux fans pour écrire une lettre au groupe…).
– À la fin de l’ouvrage, un dictionnaire alphabétique allemand-français récapitule les termes utilisés dans les chansons.
L’auteur
Charlotte Koch est née à Düsseldorf. Elle a été professeur de philosophie et de français en Allemagne avant de venir s’installer en France en 1991. Elle enseigne désormais l’allemand et l’histoire (en allemand) en lycée à Nantes, et s’occupe des sections européennes et de l’AbiBac (examen qui permet la délivrance simultanée du Baccalauréat français et de son équivalent allemand, l’Abitur). Charlotte Koch est l’auteur de Deutsch lernen mit des « Prinzen » – Chansons pop en cours d’allemand (SCÉRÉN, 2004).
Dico fan Tokio Hotel s’adresse en premier lieu à tous les fans du groupe. Il comporte également un aspect pédagogique qui séduira les professeurs d’allemand, de plus en plus nombreux à utiliser les textes du groupe dans leurs cours.
Dico fan de Tokio Hotel par C. Koch, éd Du temps EDS, 126 pages.

Tokio Hotel Génération Rock (2007)


Tokio Hotel c’est l’histoire de quatre enfants du rock, un groupe vibrant au son saturé des guitares, porté par un chanteur androgyne au style manga pop. C’est avec Devilish, leur première formation, qu’ils commencent à composer et à monter sur scène. Rebaptisés Tokio Hotel, ils rencontrent un énorme succès dès la sortie de Schrei, leur premier album. Rock mélodique et quelque peu mélancolique, look ravageur provoquant l’hystérie de leurs millions de fans, Tokio Hotel est bien plus qu’une mode, c’est un phénomène, et peut-être bientôt une légende.
Tokio Hotel Génération Rock par Isabelle Chevaley, éd Esi,64 pages.







Tokio Hotel is back (2009)

Lorsqu’en 2005, sort dans les bacs  » Durch den Monsun « , le premier single des Tokio Motel, personne ne se doute que le groupe composé des jumeaux Kaulitz, de Gustav et de Georg va révolutionner le monde musical. Pourtant en quelques mois, les quatre petits Allemands deviennent de véritables stars. Récompenses, disques d’or et de platine, concerts démesurés, la folie Tokio Motel est en marche. Coulisses, vie privée, ragots, polémiques, découvrez qui sont réellement ces quatre garçons qui ont révolutionné le rock et pourquoi ils fascinent autant. Intimité des tournées, sexualité de Bill, agression de Tom, paternité de Gustav, encore plus de news et de gossips ! Vous qui voulez que Bill, Tom, Gustav et Georg vous dévoilent tous leurs secrets et se mettent à nu, ce livre est fait pour vous !
Tokio Hotel Black & White par Enguerrand Sabot, éd premium, 95 pages.





Tokio Hotel Portrait de star (2007)


Tokio hotel, c’est tout simplement LE phénomène du moment chez les ados. Ils sont quatre, ils sont allemands et ils sèment la panique et l’hystérie partout où ils passent. En quelques mois, ils sont devenus les héros de toute une génération en classant simultanément trois albums, trois singles et trois DVD dans les meilleures ventes en France. En à peine un an, ils sont passés de la petite salle du Trabendo (septembre 2006) au gigantesque Palais Omnisports de Paris-Bercy (octobre 2007). Aurélia Chaplet revient sur cette fulgurante ascension et propose la toute première biographie française du groupe. L’occasion de mieux les connaître et de percer à jour les clés d’un tel succès. Inclus : un cahier photos couleur.
Tokio Hotel Portrait de star par Aurélia Chaplet, éd Why Not, 132 pages.






Tokio Hotel chansons et spectacles (2007)


Constitué de quatre jeunes allemands, le groupe Tokio Hotel fait déferler sur l’Europe une vague d’euphorie. Disques, DVD, concerts sont des succès gigantesques. L’aventure débute à Magdeburg (Allemagne), en 2001. A ce moment-là déjà, le public des premiers concerts est époustouflé. Il ne manque rien à Tokio Hotel, pas même l’expérience musicale que les garçons ont acquise dès l’âge de 6 ou 7 ans. Avec eux, les disques d’or s’empilent inexorablement, les tournées sont des triomphes. Tokio Hotel n’est vraiment pas un groupe comme les autres et leur ascension ne fait que commencer. Leur renommée pourrait bien s’étendre au monde entier, car ils comptent un public de jeunes enthousiastes. Leur histoire vous intéresse, vous souhaitez mieux les connaître et passer un délicieux moment en leur compagnie, alors ce livre est pour vous.
Tokio Hotel chansons et spectacles par Yves Desca, éd Fan de Toi, 96 pages.





Tokio Hotel la déferlante (2008)


Tokio Hotel, c’est tout simplement LE phénomène musical du moment. Ils sont quatre, ils sont allemands et ils sèment la panique et l’hystérie partout où ils passent ! En quelques mois, ils sont devenus les héros de toute une génération en classant simultanément trois albums, trois singles et trois DVD dans les meilleures ventes en France. En quelques mois, ils se sont produits dans la petite salle du Trabendo (septembre 2006), au Palais Omnisports de Paris-Bercy (octobre 2007) et sont attendus au Parc des Princes en juin 2008. Charlotte Blum revient sur cette fulgurante ascension et propose la toute première biographie française du groupe. L’occasion de mieux connaître chaque membre du quatuor, de revenir en détail sur chacune de leurs chansons et de percer à jour les clés d’un tel succès.
Tokio Hotel La Déferlante par Charlotte Blum, éd Why Not, 91 pages





Tokio Hotel Collector (2010)


Des tournées à guichets fermés, des dizaines de disques d’or, des émeutes de fans dans chaque pays : Tokio Hotel collectionne les succès. En quelques années, les quatre jeunes artistes se son imposés comme le groupe phare de la scène rock. Les ingrédients de cet immense succès ? Un son pop rock très fort, un look glamour et androgyne, des chansons qui expriment la révolte et l’amour, quelques polémiques et rumeurs pour faire bonne mesure. Bill, Tom, Georg et Gustav ont réussi leur pari : dépasser les frontières alors qu’ils chantent en allemand et faire de Tokio Hotel un groupe qui transcende les générations. Voici le livre de cette ascension fulgurante racontée à travers de nombreuses interviews inédites et les plus belles photos. Un ouvrage collector !
Tokio Hotel Collector par Hermance Delportes, éd City, 120 pages.

Attention Plagiat Interdit !
Citez la source : www.tokiohotelcercle.blogspot.com