19/10/2014

#17914 News Tokio Hotel krone



Article Krone.at : "Nous ne pouvons pas plaire à tout le monde"


Pendant cinq ans, ils avaient comme disparu de la surface de la terre. En raison de l'exagération au sujet de leur vie privée les quatre méga-vendeurs allemands ont pris le taureau par les cornes et ont déménagé à Los Angeles. Après un long moment ils ont retrouvé la passion pour la musique de nouveau. "Kings of Suburbia", l'album et le retour tant attendus, est très différent par rapport aux travaux antérieurs du quatuor et pénètre les charts comme un électro-dossier à la mode. Dans le "Krone" -Entrevue le chanteur Bill Kaulitz parle du privé, des changements de leur son et pourquoi le groupe prend les choses en mains maintenant.

Krone: Après des années d'interruption, la crainte que vous ne pouvez pas vivre sur d'anciens succès était certainement grande. Quelle est la gratification maintenant que l'album a atteint le numéro 1 des charts iTunes-dans 27 pays?

Bill Kaulitz: Nous avons effectivement été très détendus dès le début, parce que nous croyions en nous et nos chansons. Nous nous avons la plus grande pression pour nous. Bien sûr, le succès est super et nous sommes également surpris par cette réaction positive qui est en fait la plus belle chose.

Krone: Mais tous vos fans ne sont pas totalement enthousiastes - certains plus âgés, qui ont toujours été à l'écoute de Tokio Hotel, sont carrément confus à cause du changement de style de la musique électrique. Pourquoi ce changement en fait?

Kaulitz: La seule exigence que nous avions, c'est que cet album nous ressemble. Nous n'avons pas changé consciemment, mais nous avons écrit et produit. Le résultat est la musique qui nous plait et nous fait du bien. Nous ne voulions pas faire de compromis, mais juste aller de l'avant avec ce qui était le mieux pour nous. Il est clair que tout le monde ne peut pas aimer, et c'est tout à fait normal.

Krone: Il y avait des moments où les textes anglais n'étaient pas votre truc - maintenant l'album complet "Kings of Suburbia" est dans cette langue.

Kaulitz: Eh bien, nous avons déjà publié tous les albums dans les deux langues depuis notre deuxième album, et on a également écrit le dernier «Humanoid» en allemand et en anglais. Déjà à cette époque, nous avons remarqué que nous n'écrivions pas des chansons allemandes parce que les gens s'attendaient à ce que nous le fassions. Nous avons eu beaucoup de travail et de mal à traduire et à chanter chaque chanson deux fois - une grande partie du contenu a été perdu. En outre, il y a des moments au studio que vous ne pouvez pas enregistrer une seconde fois. La traduction était presque comme un travail de bureau. Mais nous n'avons pas trouvé ça mieux et nous voulions laisser les chansons de la façon dont elles étaient écrites à l'origine. Dans ce cas, nous avons écrit tout en anglais et parce que le processus de traduction paraissait tellement contre nature, nous avons tout simplement décidé de ne pas le faire.

Krone: Dans la vidéo de "Girl got a gun", on peut voir une peluche se masturber et de nombreuses indications sexuelles. Dans la vidéo de "Love who loves you back" vous faites l'amour au hasard avec des hommes et des femmes. Est-ce une nécessité de se démarquer à nouveau après ce long temps d'absence?

Kaulitz: Nous n'avons pas l'intention de le faire. Beaucoup de gens pensent sûrement que c'est du calcul, mais nous faisons juste les décisions créatives sur le moment. Nous n'avons certainement pas pensé à certaines provocations, nous réfléchissions plutôt au message à transmettre. Nous avons été absolument surpris par cela. Nous ne cherchons pas à créer de scandales, mais juste faire tout dans la façon dont nous trouvons cool et génial. Les gens peuvent alors penser ce qu'ils veulent.

Krone: Mais c'est bien que vous preniez position. Ce n'est pas une chose facile à faire de nos jours.

Kaulitz: Oui, c'est vrai. Il ya tellement de choses qui ont déjà été faites avec certains artistes- certains par exemple se sont montrés entièrement nus. Pour cette seule raison, je n'aurais pas pensé que les gens discuteraient autant sur notre vidéo.

Krone: Parce que nous parlions déjà des différents avis du début - un moins flatteur était par le "Süddeutsche": "C'est comme David Guetta enregistré avec une guitare électrique sur son iPad." Est-ce que c'est quelque chose qui vous concerne ?

Kaulitz: (rires) Une critique critique le plus souvent. C'est rare quand quelque chose de positif en sort alors, souvent les journalistes sont juste énervés parce qu'ils n'ont pas obtenu une interview de nous. Souvent dans l'histoire de la musique, les meilleurs albums ont été mis en pièces par les journalistes juste après leur sortie. A la fin de la journée c'est écrit par une seule personne, de ce fait il ne nous concerne pas particulièrement - nous n'avons même pas lu ça quelque part.

Krone: Après le troisième album "Humanoid" vous avez déménagé en hâte à Los Angeles, parce que le battage autour de vous était insupportable en Allemagne. Etait-ce une étape nécessaire pour pouvoir grandir dans la paix?

Kaulitz: Ce déménagement était absolument nécessaire pour le processus de création ainsi que pour notre vie privée. Après "Humanoid" nous ne savions plus quoi dire, nous étions complètement vide et nous n'avions plus du tout d'inspiration. Nous avons dû prendre une certaine distance avec la carrière et juste ne rien faire pendant un certain temps. Nous avons essayé de régler notre vie privée et c'est nécessaire, même pour faire de la musique. Bien sûr, nous ne pouvions pas arrêter d'aller en studio et d'enregistrer tout, mais nous avons eu la demande de faire quelque chose d'extraordinaire, et nous sommes les critiques les plus durs nous-mêmes. Nous ne voulions pas se lancer dans quelque chose, juste pour remplir le contrat. Mais les choses prennent plus de temps lorsque vous - comme nous le faisons maintenant - faites ça vous même.

Krone: Il y avait des moments où vous ne pouviez même plus entendre le nom de «Tokio Hôtel". Combien de temps at-il fallu pour que l'énergie et la motivation reviennent ?

Kaulitz: Eh bien, ça a pris beaucoup de temps. Nous avions le sentiment que nous étions toujours en tournée et n'avions jamais eu une pause. À l'époque, il y avait beaucoup d'histoires privées dans les médias et par rapport à notre musique c'était sans rapport. Nous n'avons pas aimé du tout et surtout nous voulions nous retirer des médias. C'était la tâche la plus grande et plus difficile. Pas de scandales privés, pas de bêtises, pas d'interviews et pas de photos. Ce n'était pas facile de le faire. Et vous n'oubliez pas de faire de la musique rapidement, donc nous avons écrit et produit dans notre studio construit pour nous-même après environ 1,5 ans. Il n'a pas fallu longtemps avant que la motivation pour produire revienne et pour partager notre musique avec les gens.

Krone: Est-ce que votre personnage a changé? Comment êtes-vous devenu américain?

Kaulitz: Eh bien, tous les Américains disent toujours que nous sommes allemand.Nous sommes ponctuels, fiables et tous corrects. Je pense qu'il peut être remarqué que nous avons retenu l'allemand en nous aussi aux Etats-Unis.

Krone: Avez-vous une relation plus détendue à nouveau à votre ancienne maison maintenant?

Kaulitz: Nous avons en fait jamais eu une mauvaise relation à l'Allemagne et nous aimons absolument l'Allemagne. Si nous pouvions vivre plus tranquillement en Allemagne, nous serions ici.Georg et Gustav vivent encore ici et nous avons tous une bonne relation avec nos parents et nos familles. Il ya en fait aucun problème.

Krone: un tel retour doit aller de pair avec une tournée bien sûr. Que pouvons-nous attendre pour 2015?

Kaulitz: En ce moment, nous sommes dans la planification de notre voyage, et je pense que nous allons jouer des concerts toute l'année, à partir du printemps. Nous voulons aller dans tous les pays et puissamment rendre compte à nos fans.

Traduction par Anaysse pour www.tokiohotelcercle.blogspot.com - Source

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Alien, merci de donner ton avis !