15/05/2014

Tokio hotel : Paroles Durch den Monsun

Das Fernster öffnet sich nicht mehr
Hier drin ist’s voll von dir und leer
Und vor mir geht die letzte Kerze aus

Ich warte schon eine Ewigkeit
Endlich ist es jetzt so weit
und draußen ziehn die schwarzen Wolken auf

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Durch den Monsun


Ein halber Mond versinkt vor mir
War der eben noch bei dir ?
Und hält er wirklich was er mir verspricht ?

Ich weiß, dass ich dich finden kann
hör deinen Namen im Orkan
Ich glaub noch mehr dran glauben kann ich nicht

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun


Hey…

Ich kämpf mich durch die Mächte
Hinter dieser Tür
Werde sie besiegen und dann
Führ’n sie mich zu dir
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut
Alles gut

Ich muss durch den Monsun
Hinter die Welt
Ans Ende der Zeit
Bis kein Regen mehr fällt
Gegen den Sturm
Am Abgrund entlang
Und wenn ich nichtmehr kann
Denke ich daran
Irgendwann laufen wir zusammen
Weil uns einfach nichts mehr halten kann
Durch den Monsun
Dann wird alles gut
Dann wird alles gut

Alles gut


Traduction : A travers la tempête

La fenêtre ne s’ouvre plus ;
A l’intérieur c’est plein de toi et vide à la fois
Devant moi s’éteint la dernière bougie

Une éternité à attendre
Dont le bout reste très loin,
Et les nuages noirs bougent au-dessus de moi.

Je dois traverser la tempête,
Au-delà du monde,
Au bout du temps,
Où la pluie ne tombe plus,
Et contre de l’orage,
Le long de l’abîme,
Et, quand je n’en peux plus, je penserais
Que nous allons bientôt courir ensemble,
A travers la tempête


Une demi-lune se couche devant moi ;
Vient-elle de toi ?
Fera-t-elle bien ce qu’elle m’a promis ?

Je sais que je peux te trouver :
J’entends ton nom dans la tempête.
Je ne crois plus en la fin.

Je dois traverser la mousson,
Au-delà du monde,
Au bout du temps,
Où la pluie ne tombe plus,
Et contre de l’orage,
Le long de l’abîme,
Et, quand je n’en peux plus, je songerai
Que nous allons bientôt courir ensemble,
Et que rien ne pourra nous arrêter,
A travers la tempête

Hey …

Je lutte contre les pouvoirs
Derrière cette porte.
Quand je les vaincrais ils
Me mèneront vers toi,
Où tout va bien,
Où tout va bien,

Bien.

Je dois traverser la tempête,
Au-delà du monde,
Au bout du temps,
Où la pluie ne tombe plus,
Et contre de l’orage,
Le long de l’abîme,
Et, quand je n’en peux plus, je penserais
Que nous allons bientôt courir ensemble,
Et que rien ne nous en pourra arrêter,
A travers la tempête


Où tout va bien,
Où tout va bien,

Bien.


www.tokiohotelcercle.blogspot.com - Merci de citer la source

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Alien, merci de donner ton avis !