Keiner mehr da der mich wirklich kennt
meine welt bricht grad’ zusammen und es läuft ´n happy-end
um dich weinen soll ich nicht
ich weiß unsterblich sind wir nicht
aber du hast mal gesagt
wenn nichts mehr geht werd` ich ein engel sein – für dich allein
und dir in jeder dunkeln nacht erschein’
und dann fliegen wir weit weg von hier
wir werden uns nie mehr verlier’n
bis du mir das erste mal erscheinst
stell’ ich mir vor dass du von oben mit den wolken für mich weinst
ich wart unendlich lang auf dich
doch so unendlich ist das nicht
denn du hast mal gesagt
wenn nichts mehr geht werd` ich ein engel sein – für dich allein
und dir in jeder dunkeln nacht erschein’
und dann fliegen wir weit weg von hier
wir werden uns nie mehr verlier’n – nie mehr verlier’n
wenn nichts mehr geht
denk nur an mich und du siehst den engel der neben dir fliegt
denk nur an mich und du siehst den engel der neben dir fliegt
wenn nichts mehr geht werd` ich ein engel sein – für dich allein
und dir in jeder dunkeln nacht erschein’
und dann fliegen wir weit weg von hier
wir werden uns nie mehr verlier’n
wenn nichts mehr – wenn nichts mehr geht
wenn nichts mehr – wenn nichts mehr geht
Plus personne ici ne me connait vraiment
Mon monde s’effondre et je suis devant une happy end.
Je ne dois pas pleurer en pensant à toi
Je sais, nous ne sommes pas immortels
Mais tu as dit une fois…
{Refrain}:
Quand rien n’ira plus je serais un ange – pour toi seul
Pour toi j’apparaîtrai dans les nuits les plus sombres
Et alors nous nous envolerons loin d’ici
Nous ne nous perdrons plus jamais
En attendant que tu m’apparaisses pour la première fois
J’imagine que tu me pleures de là-haut avec les nuages
Je t’attends pour l’éternité
Mais l’éternité ce n’est pas ça
Car un jour tu m’as dit :
{Refrain}:
Quand rien n’ira plus je serai un ange – pour toi seul
Pour toi j’apparaîtrai dans les nuits les plus sombres
Et alors nous nous envolerons loin d’ici
Nous ne nous perdrons plus jamais
Plus jamais
Quand rien ne va plus
Pense juste à moi et ensuite tu verras l’ange qui vole à côté de toi
Pense juste à moi et ensuite tu verras l’ange qui vole à côté de toi.
{Refrain}:
Quand rien n’ira plus je serai un ange – pour toi seul
Pour toi j’apparaîtrai dans les nuits les plus sombres
Et alors nous nous envolerons loin d’ici
Nous ne nous perdrons plus jamais
Plus jamais se perdre
Quand rien – quand rien ne va plus
Quand rien – quand rien ne va plus
meine welt bricht grad’ zusammen und es läuft ´n happy-end
um dich weinen soll ich nicht
ich weiß unsterblich sind wir nicht
aber du hast mal gesagt
wenn nichts mehr geht werd` ich ein engel sein – für dich allein
und dir in jeder dunkeln nacht erschein’
und dann fliegen wir weit weg von hier
wir werden uns nie mehr verlier’n
bis du mir das erste mal erscheinst
stell’ ich mir vor dass du von oben mit den wolken für mich weinst
ich wart unendlich lang auf dich
doch so unendlich ist das nicht
denn du hast mal gesagt
wenn nichts mehr geht werd` ich ein engel sein – für dich allein
und dir in jeder dunkeln nacht erschein’
und dann fliegen wir weit weg von hier
wir werden uns nie mehr verlier’n – nie mehr verlier’n
wenn nichts mehr geht
denk nur an mich und du siehst den engel der neben dir fliegt
denk nur an mich und du siehst den engel der neben dir fliegt
wenn nichts mehr geht werd` ich ein engel sein – für dich allein
und dir in jeder dunkeln nacht erschein’
und dann fliegen wir weit weg von hier
wir werden uns nie mehr verlier’n
wenn nichts mehr – wenn nichts mehr geht
wenn nichts mehr – wenn nichts mehr geht
Traduction : Quand rien ne va plus
Mon monde s’effondre et je suis devant une happy end.
Je ne dois pas pleurer en pensant à toi
Je sais, nous ne sommes pas immortels
Mais tu as dit une fois…
{Refrain}:
Quand rien n’ira plus je serais un ange – pour toi seul
Pour toi j’apparaîtrai dans les nuits les plus sombres
Et alors nous nous envolerons loin d’ici
Nous ne nous perdrons plus jamais
En attendant que tu m’apparaisses pour la première fois
J’imagine que tu me pleures de là-haut avec les nuages
Je t’attends pour l’éternité
Mais l’éternité ce n’est pas ça
Car un jour tu m’as dit :
{Refrain}:
Quand rien n’ira plus je serai un ange – pour toi seul
Pour toi j’apparaîtrai dans les nuits les plus sombres
Et alors nous nous envolerons loin d’ici
Nous ne nous perdrons plus jamais
Plus jamais
Quand rien ne va plus
Pense juste à moi et ensuite tu verras l’ange qui vole à côté de toi
Pense juste à moi et ensuite tu verras l’ange qui vole à côté de toi.
{Refrain}:
Quand rien n’ira plus je serai un ange – pour toi seul
Pour toi j’apparaîtrai dans les nuits les plus sombres
Et alors nous nous envolerons loin d’ici
Nous ne nous perdrons plus jamais
Plus jamais se perdre
Quand rien – quand rien ne va plus
Quand rien – quand rien ne va plus
www.tokiohotelcercle.blogspot.fr - Merci de citer la source
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Alien, merci de donner ton avis !